Exemple []

Manuel interactif protéiforme

Le concept

Le manuel i-MAGE n'est pas un simple manuel enrichi à partir d'une version PDF d'un manuel papier. Par sa conception originale, le manuel i-MAGE…

  • fait de l'utilisateur un acteur, en lui donnant la possibilité d'adapter rapidement l'apparence et le contenu du manuel à sa pédagogie ;
  • s'appuie néanmoins sur le contenu d'un manuel papier si ce dernier existe ;
  • est conçu avec des ingrédients et une méthodologie adaptés à un enseignement au vidéoprojecteur pour assurer une dynamique maximale en classe ;
  • permet à l'utilisateur d'adapter le contenu des leçons en fonction de sa pédagogie tout en respectant celle des auteurs.

Les ingrédients, en bref

Le lecteur doit dès à présent noter que toute suite de mots apparaissant comme la suivante, afficher un message, est en fait une action potentielle, activable par simple clic, qu'il peut donc déjà expérimenter sur ce premier exemple !

Chaque manuel i-MAGE, comme celui-là, comporte au moins les éléments structurels suivants :

  • Le bandeau supérieur qui contient en particulier le nom du document, rappelle la référence du (ou des) auteur(s) et permet d'adapter l'affichage au vidéoprojecteur utilisé. Ce bandeau est présenté comme ici.
  • Des actionneurs, sortes de boutons-poussoirs virtuels portant chacun une action, comme les suivants : . L'action portée apparaît en clair lorsqu'on laisse flotter dessus la souris pendant quelques instants, ce qu'on peut tester sur les actionneurs précédents.
  • Des tiroirs, comme celui-ci, qu'on ouvre par survol de la souris ; leur fermeture est automatique lorsque la souris ne les survole plus, mais on peut aussi les fixer/libérer avec les actionneurs ad hoc (les désigner dans ce document).

    Ces actionneur commutent les tiroirs sur un état survolé (ou non), dont l'effet est identique au survol de la souris.

  • L'interface de connexion qui permet de charger et initialiser le manuel à partir du Web, puis de sauver/charger un par un certains éléments du manuel : le brouillon, le bloc-notes et les leçons (la désigner dans l'i-MAGE). Pour cela il faut avoir un compte : il est défini à la commande du manuel par un identifiant et une phrase clé, mais opérationnel seulement après paiement. Dans la version de démonstration l'identifiant n'a pas d'importance (mais doit être non vide) et la phrase clé est : Ceci est un exemplaire de démonstration. (le point terminal en fait partie).
  • Le sommaire qui donne les titres des leçons avec pour chacun le numéro de page dans la version papier et un accès direct à la leçon (le désigner dans l'i-MAGE).
  • Le manuel qui est la partie réellement documentaire de l'i-MAGE ; il est uniquement composé des leçons accessibles via le sommaire et la console. Il est chargé après validation via un identifiant et une phrase clé.
  • La console qui permet de piloter pédagogiquement le manuel, avec des instructions explicites sous forme de verbes à l'infinitif (désigner la console dans l'i-MAGE). On peut commuter la console sur une forme compacte ou non (désigné par CCC).
  • Le bloc-notes destiné à l'enseignant seul : il permet de préparer la leçon par ajout de notes personnelles (le désigner dans l'i-MAGE).
  • Le brouillon destiné à une présentation éphémère : il permet de présenter des compléments aux élèves, avec une police spécifique (le désigner dans l'i-MAGE).
  • La flèche qui sert à désigner des objets et que l'on peut déplacer à la souris (la désigner dans l'i-MAGE).

Manuel aux composants identifiés

Tous les constituants essentiels du manuel i-MAGE sont identifiés par un nom, comme le sommaire, la console, le manuel, la leçon 12, etc.

C'est cette identification qui permet ensuite de facilement manipuler ces éléments par les modules conçus autour du manuel donc de pouvoir facilement prendre en compte les évolutions souhaitées par les usagers.

Le manuel, par la pratique

On détaille ici les actions de pilotage. Mais le lecteur devient acteur, donc il est invité à agir sur le manuel i-MAGE ! Le lecteur déjà habitué peut tester directement le manuel de démonstration : voir le menu flottant, déplaçable à la souris via sa poignée orange.

Le sommaire

Le tiroir qui le contient s'ouvre lorsqu'on le survole à la souris, et se ferme lorsqu'on le quitte. Un clic sur un titre du sommaire permet de montrer la leçon, qui apparaît alors avec son titre suivi d'un actionneur permettant de la cacher. Le lecteur est donc invité à le faire, avec la leçon 1 (La Terre).

Le bandeau supérieur

Il contient un actionneur (le mettre en évidence) pour commuter du mode normal au mode vidéoprojeté, et un curseur pour régler la largeur d'affichage en mode vidéoprojeté (déplacer le curseur fait directement passer en mode vidéoprojeté).

Bien entendu, le passage en mode vidéoprojeté n'a pas d'effet visuel si aucune leçon n'est affichée !

La console

Elle est déplaçable à la souris par sa poignée de traction (qu'on peut désigner dans l'i-MAGE), c'est à dire le bandeau orangé caractéristique d'un élément déplaçable. Cette console contient la plupart des actions permettant de manipuler les éléments du manuel et d'en modifier l'apparence.

La console contient aussi des aides qu'on fait apparaître en survolant le symbole ¿? indicateur de leur présence, comme la suivante L'aide est ainsi placée là où elle est utile ! (les désigner dans l'i-MAGE).

Le bloc-notes

Il permet de mémoriser de façon éphémère des remarques, des notes de cours, et de copier-coller (le temps d'une leçon) des parties du manuel ou d'autres pages du Web. C'est un élément éditable (le désigner). On peut mémoriser le bloc-notes sur l'ordinateur utilisé avec un actionneur

Avec FireFox glisser-déposer une sélection a un effet de plus que la copier-coller : on clone les éléments, donc on copie-colle aussi les actions liées. Ce peut être intéressant pour dupliquer certaines instructions de la console.

Le brouillon

Il permet, comme le bloc-notes, de copier-coller de façon éphémère (le temps d'une leçon) des parties du manuel ou d'autres pages du Web. C'est aussi un élément éditable. Un actionneur de la console permet de mettre les écrits dans une forme script adaptée aux enfants.

Les instructions de la console

Elles commencent toutes par un verbe à l'infinitif ; il suffit de cliquer dessus pour les exécuter. En voici quelques-unes expliquées, dans l'ordre d'apparition dans la console :

  • Tout désélectionner pour éviter de désélectionner un par un, par Alt-clic, les éléments sélectionnés (exemple).
  • détacher pour permettre de déplacer les images à la souris, par exemple hors du champ de lecture (exemple).
  • trouer pour créer des trous dynamiquement à l'aide de l'instruction trouer de la console (exemple). La chaîne de caractères peut contenir la barre verticale qui signifie OU ; par exemple mer|forêts|montagnes signifie mer OU forêts OU montagnes.
  • détrouer pour supprimer les derniers trous créés dynamiquement par une instruction trouer (exemple).

Les autres instructions sont facilement compréhensibles et ne demandent qu'une expérimentation in situ pour être maîtrisées !

Manuel au vocabulaire structurant

Les éléments documentaires

Tout manuel i-MAGE est structuré en éléments successifs ou emboîtés les uns dans les autres.

Les éléments documentaires sont désignés par un vocabulaire spécifique défini par des enseignants confirmés et correspondant au manuel considéré.

Dans le manuel de démonstration, Géographie CP :

  • Les leçons au sens traditionnel du terme, composants essentiels du manuel i-MAGE ;
  • les questionnements préliminaires dont le but est un travail à l'oral avec les élèves ;
  • les cours, à apprendre, composants particuliers des leçons ;
  • les blocs illustratifs de cours contenant des images ;
  • les images, éléments numérotés, à étudier et commenter, composants de questionnements préliminaires ou de blocs illustratifs ; ils contiennent en général une photo.
  • les trous, qu'on peut créer à la volée pour faire un exercice… à trous ! le contenu est a priori invisible mais apparaît lors du survol à la souris.

Dans le manuel i-MAGE EA-CE1 (en vente la rentrée 2015) on utilise aussi :

  • les extraits introductifs, en début de leçon pour un questionnement oral ;
  • les répliques et les vers, composants particuliers d'un extrait introductif ;
  • les exercices oraux ou exercices écrits, composants particuliers d'une leçon ;
  • les questions, composants particuliers des questionnements ou d'exercices ;
  • les trous, ici composants d'exercices considérés comme des éléments de correction dont le contenu est a priori invisible ;
  • les consignes et alinéas, composants particuliers d'exercices ;
  • les bleus, noirs, rouges et verts, composants particuliers d'exercices : le but est d'indiquer un soulignement d'une certaine couleur par les enfants.

Les éléments applicatifs

Certains éléments d'un manuel i-MAGE sont désignés par un vocabulaire particulier mais facilement assimilable :

  • Les éléments éditables (modifiables) sont ceux dont on peut modifier le contenu à sa guise, sans pour autant modifier l'original : seul le manuel présenté au vidéopojecteur est modifié.
  • Les éléments sélectionnés : on sélectionne un élément par Alt-clic dessus (on laisse un doigt appuyé sur la touche Alt pendant que l'on clique) qui apparaît alors entouré d'un halo bleuté ; on le désélectionne de la même manière. Une variante est possible, en particulier pour un travail au TBI : on sélectionne/désélectionne avec un double-clic ; pour ce faire on passe en mode TBI via un booléen (le désigner dans l'i-MAGE).

Le lecteur est invité à s'entraîner à sélectionner des éléments du manuel i-MAGE, car il ne s'agit pas de la sélection habituelle en faisant à la fois glisser la souris et maintenir le clic. Les halos bleutés permettent aussi de matérialiser le contour de chacun des éléments sélectionnés.

Dans un manuel i-MAGE, tout est a priori sélectionnable, y compris les éléments de la console ou du sommaire !

Manuel à instructions linguistiques

Instructions linguistiques

En fait on peut agir sur le manuel i-MAGE de nombreuses manières, avec des variations à l'infini, uniquement grâce aux instructions linguistiques d'AlgoDok, qui est le module de base pour la conception des manuels i-MAGE.

La console ne donne qu'un échantillon de ces instructions ! Au fil de l'usage et des besoins d'autres consoles seront rapidement développées.

En particulier l'expression commuter … sur …, spécifique aux manuels i-MAGE, correspond à l'idée d'un commutateur à deux états : chaque commutation change donc l'état d'un élément (exemples à cliquer : et commuter(toute ('remarque') .du(document)) .sur ('grossie'). Ceci permet d'apporter une dynamique complémentaire que l'on peut facilement mettre en œuvre via des actionneurs particuliers.

Citons aussi les instructions les plus courantes : cacher et montrer ; exemples : cacher (tous .les ('tiroirs') .du (document)) et montrer (tous .les ('tiroirs') .du (document)).

Mais la description de toutes ces instructions nécessite un document complet, appelé Manuel de référence et donc nous n'en dirons pas plus ici. Il faut simplement retenir que c'est ce qui permettra d'adapter rapidement les manuels i-MAGE aux situations les plus diverses.

De toute façon on peut importer dynamiquement des styles et des modules qui les exploiteront, donc l'utilisateur n'aura pas à les connaître exhaustivement pour les utiliser : il lui suffira de les lire et de cliquer dessus ! C'est pour cette raison qu'on les appelle instructions linguistiques.

Importer des styles

L'instruction importer est une instruction importante d'AlgoDok, car elle permet d'importer des feuilles de styles permettant de modifier l'apparence de certains éléments du manuel (exemple, pour modifier l'apparence de certains actionneurs : importer("./Styles/Automne.css") ) ou bien des modules complémentaires, sans pour autant que les importations aient été planifiées.

Cette instruction permet alors l'extension modulaire dynamique d'un manuel i-MAGE : modulaire car il s'agit souvent d'exploiter des modules écrits en Javascript, et dynamique car ces modules peuvent être importés à tout moment par l'utilisateur, sur simple clic à condition qu'une importation ad hoc ait été prévue. C'est d'ailleurs pourquoi la notion de version de manuel n'aura pas de sens puisque chacun, au fil du temps disposera d'un manuel unique.

Manuel à extensions modulaires

Les extensions modulaires

Les extensions peuvent être déposées sur n'importe quel site, comme ce premier site dédié aux manuels i-MAGE, ou celui-ci dédié aux importations.

Pour comprendre la notion de module et ses possibilités infinies, on peut importer("une extension de démo.js") qui permet d'importer d'autres modules qui eux-même exploitent des instructions linguistiques prédéfinies.

Le développement de tels modules est envisageable si la méthode de conception des manuels i-MAGE est convenable, c'est à dire si elle correspond à une sémantisation des structures, préalable à toute mise en forme à l'écran. On en donne quelque aperçu dans la partie complémentaire :

La méthodologie de conception

Conception sémantique

La conception des manuels i-MAGE se fonde sur la signification des structures, suivant le principe WYSIWYM (what you see is what you MEAN : ce qu'on voit est ce qu'on veut signifier). Elle part donc d'une sémantique documentaire.

Cette prise en compte d'une sémantique est concrétisée par l'usage privilégié du module AlgoDok.

Le module AlgoDok

Avec AlgoDok on considère un modèle documentaire général suffisamment primitif pour être universel (structure de boîtes, successives ou imbriquées), donc avec une sémantique minimaliste : toute partie d'un document en est un élément. Il permet ainsi à l'auteur de s'exprimer comme bon lui semble en apportant sa sémantique particulière, puisqu'aucune ne lui est imposée.

Ensuite on décide de structurer les éléments qui contiennent le texte : ils sont soit successifs, soit imbriqués. Puis on leur donne une sémantique comme leçon, questionnement ou trou via une classe.

Enfin on désigne certains éléments avec un identifiant, comme la console, le sommaire ou la leçon 1.

Document applicatif

AlgoDok est seulement le premier de ces modules, celui qui permet aux autres d'exister pour peu qu'ils soient conçus avec le même esprit : respect et prise en compte de la sémantique de l'auteur, tant pour la mise en forme que pour la dynamique.

Ainsi un manuel i-MAGE est un document applicatif, mélange d'une partie documentaire et d'une partie applicative, avec des éléments à la frontières des deux concepts, comme les instructions cliquables.

Dès lors la conception d'un tel manuel repose sur deux auteurs aux prérogatives distinctes mais complémentaires : l'auteur de la partie documentaire et l'auteur de la partie applicative. Ce dernier intègre alors les modules applicatifs qu'il souhaite pour construire ou donner vie au document, à sa façon mais en fonction des souhaits de l'auteur documentaire.

Les manuels
… manuels aux cinq visages.

Une exclusivité GRIP-Éditions